- Sarah Palin calls it a 'stab in the heart' (link)
- Pamela Geller calls it a 'stab in the eye' (link)
- Rick Scott calls it a 'slap in the face' (link)
- The son of a 9/11 victim calls it a 'kick in the face' (link)
- This person calls it a 'kick in the teeth' (link)
- Raheel Raza is paraphrased as calling it a 'poke in the eye' (link)
- Carl Paladino is possibly paraphrased as calling it a 'jab in the eye' (link)
- There's a comment here calling it a 'thumb in the eye' (link)
- Alternately, 'finger in our eye' (link)
- A comment here sees it as a 'kick in the ass' (link)
- Naturally, a comment here sees it as a 'kick to the balls' (link)
- Or, if you prefer, 'spitting in the face' (link)
- Maybe, as this site accuses Obama of doing, 'spitting in the eye' (link)
- I wish it really was Palin who came up with 'dagger in the heart', but I doubt it (link)
- Someone here worries it will cause a 'jab in the hearts' (link)
- This one is nice: 'flipping the bird in America's face' (link)
- Ron Johnson ups the ante with 'poke a stick in our eye' (link)
- Some blogger comes up with the awesome 'poke around in the sensitive hearts of people's wounds', which is refudiate-worthy (link)
- A comment here comes up with the awesome grammar of 'pissing us in the face' (link)
- Seeing a comment here come up with 'a punch in the face after a kick in the rear' leaves me so flabbergasted and awestruck that I have to end here. (link)
Monday, September 13, 2010
Park51: a (violent verb) in the (body part) to all Americans
A quick observation. I've been fascinated with the right-wing response to the Park51 project. One thing I just noticed today, that I can't believe I hadn't noticed previously, was the shockingly large number of metaphors being floated around regarding Park51 that use the same logic: a verb of violence (stab, slap, poke, punch) to a body part (face, eye, heart, nose). It's frankly bizarre. Some examples:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment